<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Haiku for everyday life</title>
	<atom:link href="http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:17:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: sheila</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1070</link>
		<dc:creator>sheila</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 00:27:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1070</guid>
		<description>I&#039;m a student and very uncreative
any suggestions on writing great haiku&#039;s?
thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m a student and very uncreative<br />
any suggestions on writing great haiku&#8217;s?<br />
thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lekhni</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1069</link>
		<dc:creator>Lekhni</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 16:56:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1069</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Vijay:&lt;/strong&gt;  You should. Would love to read yours.

&lt;strong&gt;kalafudra:&lt;/strong&gt;  That&#039;s a good one.  You are right about the not-making-sense part - I did read some haikus yesterday which did not make  much sense to me.  Like this one by Ryunosuke Akutagawa.  You&#039;d think he was making fun of haikus:
&lt;i&gt;Sick and feverish
Glimpse of cherry blossoms
Still shivering. &lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Vijay:</strong>  You should. Would love to read yours.</p>
<p><strong>kalafudra:</strong>  That&#8217;s a good one.  You are right about the not-making-sense part &#8211; I did read some haikus yesterday which did not make  much sense to me.  Like this one by Ryunosuke Akutagawa.  You&#8217;d think he was making fun of haikus:<br />
<i>Sick and feverish<br />
Glimpse of cherry blossoms<br />
Still shivering. </i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kalafudra</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1068</link>
		<dc:creator>kalafudra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 10:52:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1068</guid>
		<description>My favourite Haiku ever (although probably a senryu):

Haikus are easy
But sometimes they don&#039;t make sense
Refrigerator</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My favourite Haiku ever (although probably a senryu):</p>
<p>Haikus are easy<br />
But sometimes they don&#8217;t make sense<br />
Refrigerator</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vijay</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1067</link>
		<dc:creator>Vijay</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 03:10:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1067</guid>
		<description>Hey so cool.. I have been writing Haikus as well... should put it up on my  blog...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey so cool.. I have been writing Haikus as well&#8230; should put it up on my  blog&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lekhni</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1066</link>
		<dc:creator>lekhni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 17:31:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1066</guid>
		<description>I loved the Gujarati haiku he has quoted.  He does seem to advocate the more lax &quot;17 syllables in any 3 lines&quot; approach.  Certainly, this calls for more research and a &quot;haiku for dummies&quot; post :) Are you writing it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved the Gujarati haiku he has quoted.  He does seem to advocate the more lax &#8220;17 syllables in any 3 lines&#8221; approach.  Certainly, this calls for more research and a &#8220;haiku for dummies&#8221; post <img src='http://elekhni.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Are you writing it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shefaly</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1065</link>
		<dc:creator>Shefaly</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 17:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1065</guid>
		<description>Lekhni: You may like to read the comment by Vivek Khadpekar on my post with the atrocious haiku. More enlightening. Worth writing a &#039;Haiku for dummies: a cross-cultural perspective&#039; type of post for ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lekhni: You may like to read the comment by Vivek Khadpekar on my post with the atrocious haiku. More enlightening. Worth writing a &#8216;Haiku for dummies: a cross-cultural perspective&#8217; type of post for <img src='http://elekhni.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lekhni</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1064</link>
		<dc:creator>lekhni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 17:15:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1064</guid>
		<description>Thanks for that tip.  I didn&#039;t know any of that, and I was quite horrified to find my haikus turning into senryus.
So I went online to find out more about this elusive kigo that will change my low-born senryus into twice-born haikus.  I am happy to report that I found &lt;a href=&quot;http://www.toyomasu.com/haiku/#howtowritehaiku&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; this tutorial,&lt;/a&gt; in a website named &quot;Haiku for people&quot;.  (Who else writes haiku? Goats?)
I am glad I found the &quot;people&quot; version.  It says that a kigo is basically any word that describes the season in which the haiku is set.  So I am happy to report that 3 out of 4 of my verses are haikus - &quot;snow&quot;, &quot;Wimbledon&quot; and &quot;monsoon&quot; take care of that.  Quite unintentional of course.  The fourth verse is possibly the goat version.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for that tip.  I didn&#8217;t know any of that, and I was quite horrified to find my haikus turning into senryus.<br />
So I went online to find out more about this elusive kigo that will change my low-born senryus into twice-born haikus.  I am happy to report that I found <a href="http://www.toyomasu.com/haiku/#howtowritehaiku" rel="nofollow"> this tutorial,</a> in a website named &#8220;Haiku for people&#8221;.  (Who else writes haiku? Goats?)<br />
I am glad I found the &#8220;people&#8221; version.  It says that a kigo is basically any word that describes the season in which the haiku is set.  So I am happy to report that 3 out of 4 of my verses are haikus &#8211; &#8220;snow&#8221;, &#8220;Wimbledon&#8221; and &#8220;monsoon&#8221; take care of that.  Quite unintentional of course.  The fourth verse is possibly the goat version.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sumant</title>
		<link>http://elekhni.com/2008/07/haiku-for-everyday-life/comment-page-1/#comment-1063</link>
		<dc:creator>Sumant</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 16:03:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elekhni.com/?p=154#comment-1063</guid>
		<description>Technically, what you&#039;ve written is not haiku, which has rules far more rigid than just 5-7-5 &#039;onji&#039;. There&#039;s the &#039;kireji&#039;, which we don&#039;t use in English because the concept of a &#039;cutting word&#039; doesn&#039;t exist. The &#039;kigo&#039;, or &#039;season word&#039; is more critical; it is quintessential to the haiku. Perhaps even more so than the 17 syllables, which result in much longer poetry in English than in Japanese. 5-7-5 poetry that do not contain kigo or kireji are known as senryu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Technically, what you&#8217;ve written is not haiku, which has rules far more rigid than just 5-7-5 &#8216;onji&#8217;. There&#8217;s the &#8216;kireji&#8217;, which we don&#8217;t use in English because the concept of a &#8216;cutting word&#8217; doesn&#8217;t exist. The &#8216;kigo&#8217;, or &#8216;season word&#8217; is more critical; it is quintessential to the haiku. Perhaps even more so than the 17 syllables, which result in much longer poetry in English than in Japanese. 5-7-5 poetry that do not contain kigo or kireji are known as senryu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

